40 of the Most Fashionable Translated Books on Goodreads

Loading ....

In celebration of World E-book Day, Goodreads not too long ago introduced 40 of the preferred translated books on the location, writing that “the enjoyment of studying is common—that’s why we’re shining a highlight on a number of the hottest translated books on Goodreads!” So what made the record?

It’s a combination of classics like Anna Karenina and The Odyssey, present bestsellers like The Woman with the Dragon Tattoo and A Man Referred to as Ove (two of the 4 Swedish books on the record), and a few others that I initially couldn’t work out why they’d made the record however then realized that a lot of them had film/TV variations. You may acknowledge John Ajvide Lindqvist’s Let Me In by its film title, Let the Proper One In.

I used to be pleasantly shocked by two newer titles that made the record: Fever Dream by Samanta Schweblin, translated from Spanish by Megan McDowell, and Human Acts by Han Kang, translated from Korean by Deborah Smith. Each are darkish, unsettling, and really attention-grabbing new titles which have captured the eye of readers. Their presence on the record is great.

None of this, nonetheless, makes up for one obtrusive failing. One that may’t be missed. There’s not a single African novel on this record! Not one! If nothing else, So Lengthy a Letter by Mariama Bâ and translated by Modupé Bodé-Thomas deserves to be on this record. It’s a traditional. I’d additionally advocate current favorites of mine like Tram 83 by Fiston Mwanza Mujila and translated by Roland Glasser, La Bastarda by Trifonia Melibea Obono and translated by Lawrence Schimel, Congo Inc.: Bismarck’s Testomony by In Koli Jean Bofane and translated by Marjolijn de Jager, and Clear Metropolis by  Ondjaki and translated by Stephen Henighan.

I do notice that if Goodreads narrowed its search by scores and critiques that there won’t have been a translated novel from Africa that ranked as extremely because the 40 that made the record. But it surely’s nonetheless unacceptable. One ought to have been chosen anyway, with a observe like, “Hey, we noticed that no translated novels from Africa made this record so right here’s our advice.” As a result of that’s what it seems to be like to actually have fun the universality of the enjoyment of studying.

In honor of #WorldBookDay, listed below are 40 of the Most Fashionable Translated Books on Goodreads:

— goodreads (@goodreads) April 23, 2019

40 of the Most Fashionable Translated Books on Goodreads

All Quiet on the Western Entrance by Erich Maria Remarque, translated from the German by A.W. Wheen

A Man Referred to as Ove by Fredrik Backman, translated from Swedish by Henning Koch

Anna Karenina by Leo Tolstoy, translated from Russian by Richard Pevear  and Larissa Volokhonsky

A River in Darkness: One Man’s Escape from North Korea by Masaji Ishikawa, translated from Japanese by Risa Kobayashi and Martin Brown

Battle Royale by by Koushun Takami, translated from Japanese by Yuji Oniki

Blindness by José Saramago, translated from Portuguese by Giovanni Pontiero

Candide by Voltaire, translated from French by Robert M. Adams

Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky, translated from Russian by David McDuff

Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra, translated from Spanish by Edith Grossman

Fever Dream by Samanta Schweblin, translated from Spanish by Megan McDowell

The Hangman’s Daughter by Oliver Pötzsch, translated from German by Lee Chadeayne

Human Acts by Han Kang, translated from Korean by Deborah Smith

Inferno by Dante Alighieri, translated from Italian by Anthony M. Esolen

Inkheart by Cornelia Funke, translated from German by Anthea Bell

Les Misérables by Victor Hugo, translated from French by Lee Fahnestock and Norman MacAfee

Let Me In by John Ajvide Lindqvist, translated from Swedish by Ebba Sergerberg

Madame Bovary by Gustave Flaubert, translated from French by Geoffrey Wall

My Sensible Buddy by Elena Ferrante, translated from Italian by Ann Goldstein

Evening Watch by Sergei Lukyanenko, translated from Russian by Andrew Bromfield

Norwegian Wooden by Haruki Murakami, translated from Japanese by Jay Rubin

One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez, translated from Spanish by Gregory Rabassa

Fragrance: The Story of a Assassin by Patrick Süskind, translated from German by John E. Woods

Persepolis: The Story of a Childhood by Marjane Satrapi, translated from French by the writer

Siddhartha by Herman Hesse, translated from German by Hilda Rosner

Sudden Dying by Álvaro Enrigue, translated from Spanish by Natasha Wimmer

The Alchemist by Paulo Coelho, translated from Portuguese by Alan R. Clarke and Özdemir İnce

The Depend of Monte Cristo by Alexandre Dumas, translated from French by Robin Buss

The Diary of a Younger Woman by Anne Frank, translated from Dutch by B. M. Mooyaart-Doubleday

The Class of the Hedgehog by Muriel Barbery, translated from French by Alison Anderson

The Woman with the Dragon Tattoo by Stieg Larsson, translated from Swedish by Reg Keeland

The Home of the Spirits by Isabel Allende, translated from Spanish by Magda Bogin

The Life-Altering Magic of Tidying Up: The Japanese Artwork of Decluttering and Organizing by Marie Kondo, translated from Japanese by Cathy Hirano

The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry, translated from French by Richard Howard

The Metamorphosis by Franz Kafka, translated from German by Michael Hofmann

The Title of the Rose by Umberto Eco, translated from Italian by William Weaver

The Odyssey by Homer, translated from Historic Greek by Robert Fagles

The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafón, translated from Spanish by Lucia Graves

The Snowman by Jo Nesbø, translated from Swedish by Don Bartlett

The Three-Physique Drawback by Cixin Liu, translated from Chinese language by Ken Liu

The Insufferable Lightness of Being by Milan Kundera, translated from Czech by Michael Henry Heim

Signal as much as At this time In Books to obtain every day information and miscellany from the world of books.

Thanks for signing up! Regulate your inbox.

By signing up you comply with our Phrases of Service

We’ve got 5 copies of My Sister, the Serial Killer by Oyinkan Braithwaite to divulge to E-book Riot readers! Go right here to enter for an opportunity to win, or simply click on the picture under. Good luck!


Show More

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.